domingo, 5 de agosto de 2007

Fondos

Pooh, Tigger,Pliget e
Igor...















sábado, 4 de agosto de 2007

El pequeño Efelante


Historia
La pandilla de El Bosque de los Cien Acres se reúne nuevamente en WINNIE POOH Y EL PEQUEÑO EFELANTE, esta vez aprendiendo una importante lección acerca de aceptar las diferencias de los demás y del valor de la verdadera amistad.Sacudidos por un ruido ensordecedor que solamente podría ser emitido por el muy temido Efelante, los miembros de la pandilla de El Bosque de los Cien Acres se disponen a capturar a la temible criatura. Habiendo sido dejado de lado por ser muy chico para participar en una expedición tan peligrosa, el pequeño Rito opta por realizar su propia investigación—con muchísimo más éxito que sus amigos. Pero al conocer a un joven y juguetón Efelante llamado Lumpy, Rito muy pronto descubre que los Efelantes no son como las criaturas de las siniestras historias que le han contado, y que la criatura está igualmente asustada de sus bulliciosos amigos. Rito y Lumpy entablan una dulce amistad y se esfuerzan juntos por disipar los temores infundados de sus respectivos amigos y familiares.

Producción
Inspirada en las creaciones literarias de 1926 del autor A. A. Milne, “Winnie Pooh y El Pequeño Efelante” es la tercera película original de Pooh en ser creada para la pantalla grande, luego de la exitosa película de 2001 “The Tigger Movie”, y “Piglet’s Big Movie” en 2003. Los libros acerca de Pooh de Milne continúan siendo los favoritos de los niños en todo el mundo y se han vendido más de 50 millones de copias con traducciones en por lo menos 31 idiomas. Las películas de Pooh de Disney, incluyendo “Winnie Pooh y El Pequeño Efelante”, representan un esfuerzo por narrar historias nuevas y originales basadas en personajes de los populares libros de Milne de “Winnie Pooh” (publicado en 1926) y “The House at Pooh Corner” (1928).En esta nueva aventura, algo misterioso está inquietando a El Bosque de los Cien Acres . Winnie Pooh, Conejo, Tigger, Igor y Piglet piensan que el entrañable bosque donde viven está siendo invadido. “Creen que estas criaturas aterradoras las cuales nunca han visto, llamadas Efelantes, proceden de un valle llamado Efelante Hollow que colinda con El Bosque de los Cien Acres .

La Animación: Efelante Hollow Cobra Vida

El experimentado animador y director Don MacKinnon, en la industria durante más de 35 años, ejerció como el director que guió a los animadores a través del camino. “Estos personajes son personajes conocidos que no tuvimos que desarrollar. Ya teníamos una plantilla. Solamente teníamos que ser fieles a las películas anteriores”, explica.MacKinnon describe el proceso artístico con los personajes de Pooh como “animación muy suave.
No es extravagante ni alocada; es mucho más suave”, declara. “El público ya sabe ciertas cosas: las cosas que Tigger haría y las cosas que Piglet no haría. Teníamos que serle fieles a eso”.Un reto artístico el cual los animadores estaban muy emocionados de emprender era la creación de un rincón totalmente inexplorado de El Bosque de los Cien Acres —Efelante Hollow.

La pelicula de Tigger

Sinopsis

En "La Película de Tigger", el personaje principal decide que ser el único puede ser muy solitario. A pesar de que tiene amigos tan maravillosos y de que el pequeño Roo es un gran compañero en los brincos, empieza a pensar que deben de haber otros tiggers en algún lugar por allí. Esto lleva al exuberante Tigger a una asombrosa jornada por el Bosque de los Cien Acres en busca del "más grande y más gigante" árbol familiar a la redonda. Cuando su búsqueda prueba ser inútil, los amigos de Tigger tratan de animarlo fingiendo ser su familia y vistiendo ropas de Tigger. Esto sirve únicamente para profundizar la añoranza de Tigger y muy obstinadamente brinca hacia una fría tormenta invernal para encontrar a su apartada familia. Pooh, Piglet, Rabbit, Roo e Eeyore se preocupan y forman un grupo de rescate para encontrarlo. Al final, el corazón de Tigger lo guía a su hogar y finalmente se da cuenta de que su familia siempre ha estado con él, aquellos amigos que lo quieren y se preocupan por él.

Realizadores

Al mando del más reciente proyecto de Pooh estuvo el director Jun Falkenstein, quien también escribió el guión. El multi talentoso realizador trabajó anteriormente con estos clásicos personajes en el especial de televisión en horario estelar de 1998, "A Winnie the Pooh Thanksgiving". Sirviendo como productora cinematográfica estuvo Cheryl Abood, quien hace su debut cinematográfico en este proyecto después de una distinguida carrera en animación y en producciones de acción en vivo. Sharon Morrill Robinov fue la ejecutiva a cargo de la producción. El director artístico Toby Bluth le dio a la película un aspecto distinguido con su elegante estilo de acuarela "luz y aire" en los escenarios de fondo.

Voces Principales de la pelicula

JIM CUMMINGS (Pooh, Tigger) hace un trabajo doble con las voces de dos de los personajes principales en " La Película de Tigger".
Él es uno de los más ocupados y más versátiles actores de doblaje de voz trabajando en la industria hoy en día y su vasto repertorio de voces es muy conocido tanto por jóvenes como por adultos. Cummings hizo su debut en Disney en 1984, como la voz de Lionel en "Dumbo's Circus", un espectáculo que todavía se ve actualmente.
Él fue escogido para seguir con la leyenda y caracterización vocal creada para "silly ol' bear" por Sterling Holloway en la presentación teatral original de Pooh de Disney, y todavía es escuchado como la voz de Winnie the Pooh en la serie de televisión, "The New Adventures of Winnie the Pooh". Su continua representación de Pooh le valió dos Emmys. Para Disney, también es la voz del popular pato Darkwing y Bonkers en las dos series animadas que llevan el mismo nombre, y ha representado en "Goof Troop", "Chip 'n' Dale's Rescue Rangers" y "Tale Spin", entre otras. También proveyó las voces para dos nuevas series animadas de Disney.

Pooh y sus Amigos













Historia
La historia comenzó el 24 de Agosto de 1914 cuando un tren que transportaba tropas con destino a luchar en Europa desde Winnipeg (Manitoba, Canadá) se detuvo en el pequeño pueblo de White River (Ontario). El teniente H. Colebourn salió a estirar las piernas y encontró a un trampero con una cría de oso negro. El cazador había matado a su madre y Colebourn le compró el cachorro por 20 dólares. La llamó Winnie por su ciudad adoptiva, Winnipeg, ya que él era británico de nacimiento. El cachorro se convirtió en mascota de la brigada 34ª Fort Garry Horse a la que pertenecía el militar.
A su paso por Inglaterra, Colebourn prefirió dejar a Winnie en el Zoo de Londres (hecho registrado el 9 de diciembre de 1914) para que la cuidaran mientras él continuaba camino del frente. Aunque otros cinco osos más fueron dejados por tropas canadienses, Winnie se convirtió pronto en la favorita del público.
Por iniciativa del hijo del militar, en 1992 se descubrió en el Assiniboine Park Zoo de Winnipeg una estatua representándolo de pie cogiendo de las patas al cachorro. En 1995 un grupo de oficiales de la 34ª Fort Garry Horse llevó al Zoo de Londres una copia donada por el gobierno de Manitoba.
Pero volvamos hacia atrás. El niño Christopher Robin Milne acompañó a unos vecinos, cuando tenía cinco años, en su visita al Zoo y allí conoció a Winnie, de la que se hizo amigo hasta el punto de que los cuidadores le dejaban pasar dentro del recinto para jugar con ella. Se da la Graciosa Circunstancia de que a la osa no le gustaba la miel como al personaje sino la leche condensada. Aquella primera visita inspiró a su padre, A. A. Milne, escritor, un poema.

Alan Alexander Milne
(18-1-1882, 31-1-1956), su mujer Dorothy (llamada Daphne familiarmente) y su hijo Christopher Robin (que había nacido en 1920) se habían mudado a vivir a Cotchford Farm, en el bosque de Ashdown (Sussex) que luego aparecería como "el bosque de los Cien Acres" en las aventuras de Winnie-the-Pooh. Daphne había regalado a su hijo un típico osito "Edward" (réplica británica del osito de peluche "Teddy" estadounidense) por su primer cumpleaños. No es difícil adivinar que tras conocer a Winnie, Christopher Robin rebautizó a su osito con el nombre de Winnie-the-Pooh. Lo que no queda tan claro es de dónde viene lo de "Pooh": en la introducción de "Winnie-the-Pooh" Milne nos cuenta que así se llamaba un cisne del que era amigo Christopher.
Personajes y lugares
Tanto Winnie-the-Pooh, como Piglet, Tigger (que sólo apareció en el segundo libro), Eeyore (Igor en español), Kanga (Cangu) y Roo (Rito) eran juguetes reales de C. R. Milne mientras que Rabbit (Conejo) y Owl (Buho) fueron inventados por su padre inspirándose en los animales del bosque donde vivían. Gopher (Topo), el constructor compulsivo, fue añadido por Disney.
E. P. Dutton, editora en América de los libros de Milne, compró los peluches originales y actualmente se exhiben en una vitrina en la Central Children Room del Donnell Library Center dependiente de la Biblioteca de Nueva York. Roo (Rito en español para mantener el juego de palabras con el nombre de su madre: Kanga-Roo, Cangu-Rito) no ha llegado a nuestros días ya que se perdió en el campo.
Ya hemos hablado del bosque de Ashdown, pues bien, en él se encuentra el puente de Posingford, construido en 1907. Restaurado en los años 70, fue rebautizado con el nombre por el que fue inmortalizado en los libros de Winnie-the-Pooh, "Puente de los Poohsticks", y reinaugurado en Mayo de 1979 por el propio C. R. Milne a pesar de su aversión a las multitudes.

El Pooh de Disney

Entre los entusiastas de los libros de Milne se encontraban las propias hijas de Walt Disney que acabó comprando sus derechos de imagen. En 1966 Disney hace la primera película sobre Pooh: "Winnie the Pooh and the Honey Tree" y en 1968 "Winnie the Pooh and the Blustery Day". En 1974 "Winnie the Pooh and Tigger Too". El primer largometraje, "The many adventures of Winnie the Pooh" se lanzaría en 1977. En 1997, "Pooh's Grand Adventure", en el 2000 "The Tigger movie" y en 2003 "La gran película de Piglet". El 18 de Marzo de 2005 se estrenó es España "La película de Héffalump", muy distante de los libros originales. Traduzco aquí el pasaje de "Winnie-the-Pooh" en el que se comienza a hablar del "heffalump" (que se puede traducir al español como "efalante") y que quizás el niño Christopher Robin viera en el Zoo de Londres:
...Christopher Robin terminó el bocado que se estaba comiendo y dijo como si nada: "Hoy he visto un efalante, Piglet". - "¿Qué estaba haciendo?" preguntó Piglet. - "Sólo abultar", dijo Christopher Robin. "No creo que me viera". - "Una vez vi uno" dijo Piglet. "Al menos eso creo", dijo. "Aunque quizás no lo fuera". - "Yo también", dijo Pooh preguntándose cómo sería un efalante. - "No se ven a menudo" dijo Christopher Robin despreocupadamente. - "Ahora no" dijo Piglet. - "No en esta época del año" dijo Pooh. Las primeras animaciones estaban inspiradas en los textos de A. A. Milne: el árbol de la miel, el día tormentoso...